Skip to main content

The Legend of the Sword of the Day and the Sword of the Night (Translated Novel)

371 replies [Last post]
Crazyla's picture
Offline
Joined: 02/05/2012
Posts: 434

Spoiler: Chapter 35: A powerful symbol
Translation removed for request of the author, more info in this post

The end is so close I can see it... Even if I'm terribly late...

langrisser's picture
Offline
Joined: 08/22/2009
Posts: 1391

At least Fate got Nanoha's parents blessing, but I don't know if it's good for your health to have assassins as your in-laws. ^_^;

Nano_Fate's picture
Offline
Joined: 09/23/2014
Posts: 2

Hey where can i read this

A.
A.'s picture
Offline
Joined: 08/14/2009
Posts: 3977

In this forum thread, just click the big gray spoiler buttons in the posts of each chapter.

Crazyla's picture
Offline
Joined: 02/05/2012
Posts: 434

Spoiler: Chapter 36: The Beginning of the End
Translation removed for request of the author, more info in this post

Only one monster chapter + the epilogue left. The end is near...

langrisser's picture
Offline
Joined: 08/22/2009
Posts: 1391

Is it me or some people in this chapter pulled some big death flags ?

Crazyla's picture
Offline
Joined: 02/05/2012
Posts: 434

Maaaaybe?

On the bright side, you can play the old "who's gonna die?" game while I work on the last chapter and epilogue (I hope to post them together). ^^

ULTRADJ4EVER's picture
Offline
Joined: 01/22/2012
Posts: 386

Maybe I'll read this when it's all finished. (and when I have spare time of course)

Q: Where am I?
A: Everywhere.

A.
A.'s picture
Offline
Joined: 08/14/2009
Posts: 3977

Good luck with the final chapter and epilogue Crazyla, thanks again for your good job.

Crazyla's picture
Offline
Joined: 02/05/2012
Posts: 434

With tears in my eyes and joy in my heart, here is the last chapter.

Spoiler: Chapter 37: Where the legends are born
Translation removed for request of the author, more info in this post

Crazyla's picture
Offline
Joined: 02/05/2012
Posts: 434

And before you can rage... double update!

Spoiler: Epilogue
Translation removed for request of the author, more info in this post

And this is the end. I want to say a very big thank you to langrisser for constantly leaving a comment every time I translated a chapter, he is part of the reason I actually held on till the end. And of course, thanks to Nura for actually writing this. Enjoy this while it stays up here, and buy her book when it gets published, I know there's already a place for it on my shelf. ^^

millavas's picture
Offline
Joined: 08/09/2014
Posts: 6

Great story,thanks for the translation

A.
A.'s picture
Offline
Joined: 08/14/2009
Posts: 3977

Thanks a lot for all your work Crazyla, and thanks to everyone involved in the translation of this novel.

This is my favorite piece of fiction based in the Nanoha universe, so it's great that now everyone can read the whole story. I hope people that didn't know about it give it a try now.

Just made a post in the front page about this by the way: http://nanofate.us/content/legend-sword-day-and-sword-night

UhyoKage's picture
Offline
Joined: 09/19/2013
Posts: 3

Thanks Crazyla for your hardworking and time you have put into this translation. For never abandoning such a tale. Thank you.

Nura's picture
Offline
Joined: 08/18/2009
Posts: 209

Thanks Crazyla for your work and for finishing the translation, I know it was not easy (the long chapters and some of the words used in it).

Hehe, I would had posted the epilogue one or two days after the final chapter (as I did with the original in Spanish), it was funny (as a writer) to see peoples reactions to that end ;)

And, as Crazyla said, read and enjoy it while is up, I don´t know when I going to ask to take it down, but my publisher is actually studying the possibility of publication, so the sign of a publishing contract is not that far away.

van anh trieu's picture
Offline
Joined: 05/24/2013
Posts: 16

will there be an English version of your book? I can't read Spanish.

Nura's picture
Offline
Joined: 08/18/2009
Posts: 209

Sadly, probably not, since it is necessary for an English version to be an English publisher house interested in translation and publishing the novel. And since I´m not a famous author or anything like that, it is more a of a wish for now.

CryingLeo's picture
Offline
Joined: 04/29/2012
Posts: 95

When that day comes, I'll be sure to make my dad buy the novel. I'm sure my dad would be incredibly thrilled that I am FINALLY reading a spanish novel. He's always wanted me to read one, just to appreciate his language. He'd probably ignore the yuri part of the novel, just so I can read a spanish novel LOL.

.... pending

tsukimori's picture
Offline
Joined: 08/20/2009
Posts: 79

thanks for the translation and hard work over the last years.

priest1drago's picture
Offline
Joined: 02/28/2013
Posts: 3

Nura, thank you for writing such an amazing story, and, Crazyla, thank you for all your hard work translating these chapters.
I am sorry for my lack of comments, even if I does not show it, I am always looking forward to updates, and I am very thankful to be able to read it through to the end.

Again, thank you for for this amazing story!

CryingLeo's picture
Offline
Joined: 04/29/2012
Posts: 95

Great job crazy! Now I'm off to read this as soon as I can!

.... pending

langrisser's picture
Offline
Joined: 08/22/2009
Posts: 1391

And now, the story comes to an end.
A big thanks to Nura for writing the story, and another big one to Crazyla for the titanic translation work.
I'm happy my modest comments helped you to hold out till the end. (^o^)

Furudechan's picture
Offline
Joined: 03/02/2014
Posts: 137

Nice job, Crazyla. Thank you for translating this great novel! Now I can read it without having to wait for the next chapter.

anybodyhome34's picture
Offline
Joined: 08/21/2014
Posts: 1

thanks for ur effort............
very nice story....actually, amazing for me....
hope wil see another from u in future..

Etaf-nano's picture
Offline
Joined: 12/02/2013
Posts: 11

I can't simply say you guys are amazing! Wow! Thank you for this marvelous display of your hard work. Please don't stop. More works for you to come. ;)

Kyrie's picture
Offline
Joined: 02/13/2013
Posts: 6

Thanks crazyla for translating this awesome story....

Spoiler:
Eventhough it's a bit sad cause Fate lost her sight but still have a happy ending story..

Thank you very much..

hellsespada1's picture
Offline
Joined: 04/18/2013
Posts: 3

I just finished reading it this morning and I must agree, that ending was moving. Sad, but so beautiful. So much so that I was plagued by thoughts of it all day and I don't think they'll stop until I write what I'm thinking. Nura, I hope you can forgive me if I borrow your universe for a brief moment. It's just compelled me so.

Mugen no koi's picture
Offline
Joined: 06/26/2012
Posts: 20

I've been following the story since it was translated to english and am finally done with reading it.

It was really a fun ride. I loved looking forward to each chapter of the story.

To be honest, it would be an honour to keep such a novel as a physical copy but sadly Spanish isn't my language.
I was glad I was able to read this in English though. Thanks Crazyla for your hardwork! Really appreciate it.

shadowofchaos's picture
Offline
Joined: 10/01/2012
Posts: 30

this is a great piece of work both from the author and the translator I really hope it is possible to get an english version of the published book

Winter Lady's picture
Offline
Joined: 03/23/2010
Posts: 19

Excuse me but, where can I find the spanish version *.*?

Winter Lady